DSC08358

Мой и твой английский

Я, как многие, давно мечтаю выучить английский язык, и нахожусь на уровне «базовый». В школе я совсем не осознавала, что он настолько будет мне важен в жизни. Сейчас я с уверенностью говорю, что кроме знания английского языка и загранпаспорта мне вообще ничего не нужно. Да! Если бы я догадалась об этом еще в школе! И вот однажды я почувствовала себя глухонемой. Так происходит, когда твой язык не понимают, и когда ты не понимаешь ни слова. Мне иногда было гораздо проще объяснять что-то не открывая рта, чем пытаться произнести хоть слово.
Об английском языке всегда разговоров много. И часто совсем не на английском, потому что, чтобы заговорить на самом популярном языке, надо пройти через множество лабиринтов, продраться через тернии собственных страхов, лени и периодически угасающего желания учить язык. Особенно, если изучение английского происходит самостоятельно.

Содержание статьи:

  1. Английский язык в моей практике
  2. Мой ломаный английский

Английский язык в моей практике

В первые месяцы за границей, а было это не так давно, всего лишь 3 года назад, я с упоением пыталась разговаривать на английском языке со всеми подряд, практикуя себя и тренируя знакомые обороты в общении с совершенно разными людьми. Я никогда не ходила ни на какие курсы. Все мои знания из школьной, университетской программы, ну и плюс личные ленивые попытки подтянуть язык, используя разные источники. Конечно, когда попадаешь в англоговорящую среду, общение происходит естественно. Пусть с запинками, но постепенно общие фразы оттачиваются и к ним прибавляются новые слова, понимание. Все, кажется, легко и просто!
В разных уголках мира английский язык знают по- разному. И, конечно, чем дальше в глубь забираешься, тем меньше люди знают вообще о том, что есть какой-то еще язык, кроме их племенного.

Так было в Луанг-Прабанге, когда мы пытались найти автобусную станцию. Ни один из встретившихся жителей не смог понять даже слово «bus». Городок маленький, уютный и своеобразный, в нем дышит умиротворение и не отпускает желание смотреть на реку, которая плавится под дневной жарой и перетекает в небо. Какой английский язык? К чему он здесь нужен? Фрукты и овощи сами растут, бамбуковые домики рушатся и строятся одинаково быстро. Время течет безмятежно и не выносит напряжения. Поэтому те, кто хочет учиться, уезжает из Луанг-Прабанга и Лаоса, хотя бы в ближайший Бангкок.

В Таиланде я имела возможность практиковать английский язык на занятиях йогой. Каждый день был разный преподаватель, который являлся хранителем своего личного акцента. Один преподаватель был из Индии, и его манера говорить на английском отличалась от учителей Тайланда. Легко я могла понимать то, о чем они говорят только в Шивасане, то есть в заключение занятия, когда полностью можно внимание направить на звук голоса и воспринимать только его, не думая о собственных движениях. А потом вообще не думая уже воспринимать все, что говорят на когда-то чужом языке. Йога вообще дала четкое понимание одной главной заповеди на всю жизнь: для принятия решения, каким бы важным оно ни казалось, надо расслабиться. Поэтому в расслабленном состоянии и английский язык воспринимается лучше, чем в случае напряженных попыток его понять.
англдийский
В Дании как-то я решила спросить дорогу у местной жительницы Копенгагена, но мне с трудом удалось ей объяснить то, что надо. Женщина никак меня не понимала, настолько мой ломанный английский показался ей неестественным. В итоге она меня поняла, стала быстро объяснять. Четко, монотонно и очень быстро. Мне удалось разобрать ни слова и я решила обратиться к другому человеку за помощью. Результат оказался тем же. Я стала проклинать все на свете и себя за то, что до сих пор не знаю английский, так как от этого, порой, зависит удачное стечение обстоятельств и хороший путь. Спустя какое-то время нашелся человек, который понял мой вопрос и понял, что лучше мне все показать на пальцах, чем пытаться объяснить.

Видимо говорить чуть медленней никто из них не умеет. Уже позже я выяснила, что датско-английский имеет свои особенности, которые понятны лишь тем, кто владеет английским в совершенстве.

В последнее время в своих путешествиях я стала намеренно отходить от общения на английском. Да, в какие-то моменты я просто не хотела разговаривать, в некоторые моменты мне не хотелось напрягаться и заставлять себя понимать то, что говорит мне человек. Это опасные моменты, которые порождают второй уровень разговорного барьера. Который преодолевается очень просто: надо начать снова разговаривать на английском и все.

Мой ломаный английский

Особый сорт языка, любимый многими путешественниками — ломаный английский. Именно на нем мы и говорим. Было прикольно встретить на Сицилии одного парня, который явно посещал какие-то курсы и постоянно перебирал вслух времена. Такая попытка владеть языком в совершенстве. Но когда его отпускало от собственных мыслей, и он начинал просто говорить, вот тогда все становилось на свои места и мы могли спокойно продолжать общение, прекрасно понимая друг друга.
Отсюда следует вывод, что вопроса как начать разговаривать на английском языке нет и быть не может. Надо просто разговаривать, без страха ошибиться, без жалости к себе и никогда не останавливаться.

3 thoughts on “Мой и твой английский

  1. Английский я уже хорошо знаю, а вот с французским у меня сейчас такая же ситуация — ломаный французский, грамматику вроде уже усвоила кое-как, а говорить пока не могу.

    1. Ну, где тропа уже проложена, идти все проще. Раз первый поддался, значит и следующие легко пойдут.

Добавить комментарий для Aligerii Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *